分かった… あと10分待ってくれる?このドラマ、絶対見逃したことないんだから!の英語
読み方:
翻訳
携帯版
- OK. Can you wait for 10 more minutes? I never miss this soap opera.
- 10 10 十 じゅう と とお テン 什 じゅう 拾 じゅう
- くれ くれ 暮れ year end sunset nightfall end
- この この 此の this
- ドラ 【人名】 Dorat
- 絶対 絶対 ぜったい absolute unconditional absoluteness
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- たこ たこ 章魚 蛸 鮹 octopus 胼胝 callus corn 凧 kite
- こと こと 古都 ancient city former capital 事 thing matter fact circumstances business
- ない ない 亡い dead 無い there isn't doesn't have
- いん いん 陰 yin 尹 official rank 員 member 韻 rhyme 印 seal stamp mark print 允 sincerity
- から から 殻 shell husk hull chaff from out of through since because 空 emptiness
- かった かった カッタ cutter
- あと あと 跡 trace tracks mark sign remains ruins scar 後 after behind later rear
- くれる くれる 暮れる to get dark to end to come to an end to close to run out 呉れる to give
- ドラマ ドラマ drama
- 見逃し 見逃し みのがし overlooking letting a good ball go by
- とない とない 都内 metropolitan area
- だから だから so therefore
- 見逃した 【形】 passed
- したこと what someone did〔人が〕